Le commandant kurde syrien déclare que Kobani sera probablement la cible d'une menace d'offensive terrestre turque

mis à jour le Jeudi 24 novembre 2022 à 18h30

Al-monitor.com | Amberin ZAMAN

Suite aux frappes aériennes turques sur son quartier général dans le nord-est de la Syrie, le commandant des FDS Mazlum Kobane s'est entretenu avec Al-Monitor au sujet des menaces d'Erdogan d'une nouvelle offensive terrestre.

Dans sa première interview avec les médias internationaux après l'attaque de mardi par un drone contre son principal quartier général dans le nord-est de la Syrie, Mazloum Kobane (également connu sous le nom de Mazloum Abdi), le commandant des Forces démocratiques syriennes (FDS) soutenues par les États-Unis, a déclaré que la cible la plus probable d'une éventuelle offensive terrestre turque contre les zones contrôlées par les Kurdes serait sa ville natale de Kobani.

Deux membres du groupe soutenu par les États-Unis sont morts dans cette attaque, qui marque la première fois qu'un drone turc vise une zone située à proximité immédiate d'une base américaine en Syrie.

Bastion du nationalisme kurde en Syrie, Kobani est le lieu où s'est formée l'alliance anti-État islamique entre la coalition dirigée par les États-Unis et les Kurdes syriens.

Kobane a exprimé sa frustration face à ce qu'il a appelé la faible réponse de la Russie et des États-Unis aux dizaines de frappes aériennes turques qui ont fait au moins 11 victimes civiles dans la zone contrôlée par les Kurdes en début de semaine. L'invasion de l'Ukraine par la Russie a renforcé la valeur de la Turquie aux yeux de la Russie et de l'Occident. Beaucoup pensent que la réponse molle des deux parties à l'escalade de la guerre de la Turquie contre les Kurdes syriens est due à leur désir d'attirer Ankara dans leurs camps respectifs.

Kobane est d'accord. Selon lui, à moins que le Kremlin et Washington ne se montrent fermes, la Turquie mettra probablement à exécution ses menaces répétées de déplacer ses troupes contre ses forces, comme elle l'a fait lors de deux invasions distinctes en 2018 et 2019. Toute action de ce type, a-t-il dit, déstabiliserait davantage la région et torpillerait les efforts menés par les États-Unis pour éradiquer les restes de l'État islamique. Kobane a attribué les dernières attaques de la Turquie aux efforts du président turc Recep Tayyip Erdogan pour attiser les sentiments nationalistes avant les élections de l'année prochaine. Un ralentissement économique prolongé, avec une inflation galopante et une hausse du chômage, menace les presque deux décennies de pouvoir d'Erdogan. Quelle meilleure distraction que la guerre ?

Al-Monitor : Pouvez-vous confirmer que votre quartier général attenant à une base de la coalition dirigée par les États-Unis à Hasakah, où je vous ai interviewé à plusieurs reprises, a été frappé par une attaque de drone turque aujourd'hui ?

Kobane : Oui. Le drone a frappé une zone située à environ 500 mètres de ce bâtiment.

Al-Monitor : Vous êtes sur la liste des personnes les plus recherchées par la Turquie. Étiez-vous la cible de cette attaque ?

Kobane : Je ne peux pas le dire avec certitude. Mais c'est aussi un fait que la Turquie a essayé de me tuer dans le passé à plusieurs reprises et c'est ici que je suis connu pour mener mes activités.

Al-Monitor : Pensez-vous que la Turquie a averti les États-Unis avant l'attaque, car les forces américaines et de la coalition sont stationnées littéralement à côté de votre propre quartier général ?

Kobane : Les Turcs savent que les Américains sont présents là-bas. C'est une installation conjointe. Nous y effectuons des entraînements conjoints de nos forces. Il faudrait demander aux Américains eux-mêmes s'ils ont été prévenus, mais pour autant que nous le sachions, les Turcs ont mené une attaque de facto.

Al-Monitor : Que voulez-vous dire par là ?

Kobane : Je ne pense pas que les Américains savaient que cette attaque allait avoir lieu. Nous pouvons dire que l'attaque a eu lieu malgré leur présence sur place.

Al-Monitor : Étiez-vous présent lorsque l'attaque a eu lieu ?

Kobane : Je ne peux pas vous le dire.

Al-Monitor : Pensez-vous que la Turquie va réellement mener une offensive terrestre comme le président Erdogan l'a encore menacé aujourd'hui ?

Kobane : Nous prenons ces menaces au sérieux. À moins qu'il n'y ait un effort sérieux pour dissuader la Turquie, en particulier de la part des États-Unis et de la Russie, ils vont le faire.

Al-Monitor : Le département de la Défense et le département d'État ont publié des déclarations distinctes mettant en garde contre une nouvelle escalade, tout comme les Russes, qui ont déclaré qu'ils travaillaient depuis des mois pour empêcher un assaut turc. Que pensez-vous de ces déclarations ?

Kobane : Elles ne sont absolument pas assez fortes par rapport aux menaces de la Turquie et certainement pas assez pour dissuader une nouvelle agression turque. Ils doivent faire plus.

Al-Monitor : Mais nous savons aussi que sans le feu vert de Washington ou de Moscou, la Turquie ne peut pas mener une offensive terrestre contre les forces kurdes situées dans leurs zones d'influence respectives. Toute opération terrestre réussie nécessiterait un soutien aérien, comme nous l'avons vu lors des précédentes invasions de la Turquie. A moins que la Russie et les Etats-Unis n'autorisent les avions turcs à utiliser l'espace aérien sous leur contrôle, la Turquie ne pourra pas bouger, n'est-ce pas ?

Kobane : Il est vrai qu'à moins d'obtenir cette autorisation, les Turcs ne mèneront pas d'offensive terrestre. C'est en tout cas ce que je crois et ce que notre peuple croit. S'il y a une invasion terrestre, ce sera parce que cette permission a été accordée ou parce que [la Russie et les États-Unis] ont choisi de rester silencieux.

Al-Monitor : Vous avez certainement parlé aux Américains. Vous ont-ils dit qu'ils n'autoriseraient pas une incursion turque ?

Kobane : C'est la position qu'ils ont adoptée jusqu'à présent. Ils nous disent qu'ils n'approuvent pas une telle action de la Turquie et qu'ils s'y opposeraient. Après l'attaque d'aujourd'hui, nous avons parlé à nos interlocuteurs américains. Mais il s'agit d'une toute nouvelle situation et nous l'évaluons donc conjointement.

Al-Monitor : Avez-vous essayé de joindre le coordinateur de la Maison Blanche pour le Moyen-Orient, Brett McGurk, après l'attaque ?

Kobane : Mes collaborateurs ont parlé à ses collaborateurs, mais je ne lui ai pas parlé personnellement. Pour être honnête, nous avions les mains pleines avec tout ce qui s'est passé aujourd'hui.

Al-Monitor : Alors, qu'ont dit les responsables américains auxquels vous avez parlé après l'attaque ?

Kobané : Ils ont dit qu'ils ne s'attendaient pas à une telle attaque et qu'ils évaluaient cette nouvelle situation. J'espère qu'à la suite de cette évaluation, les États-Unis adopteront une position beaucoup plus ferme face à l'agression turque contre notre peuple.

Al-Monitor : Et que disent les Russes ?

Kobané : Ils disent plus ou moins ce que disent les Américains, mais j'ajouterais qu'ils sont encore moins fermes avec la Turquie. La Russie s'oppose bien à une incursion terrestre turque, mais ce n'est tout simplement pas suffisant. Kobani, Manbij, toutes ces zones qui sont visées par la Turquie sont sous contrôle russe.

Al-Monitor : Les responsables turcs ont affirmé aux médias après la dernière vague de frappes aériennes contre vos terres qu'ils n'ont pas utilisé l'espace aérien syrien. Ils ont dit avoir lancé leurs attaques depuis le territoire turc.

Kobané : Les forces armées turques mentent. Elles viennent d'attaquer une zone située à 70 kilomètres de profondeur dans notre territoire entre Raqqa et Hasakah, qui est contrôlée conjointement par les forces américaines et russes.

Al-Monitor : Eh bien, cela a dû ébranler votre confiance dans la Russie et les États-Unis ?

Kobane : Beaucoup de choses dépendent de leur réponse à cette nouvelle situation. Ces attaques ont atteint un seuil critique. Ils doivent les dissuader à partir de maintenant.

Al-Monitor : Est-il juste de dire que le conflit en Ukraine est un facteur dans tout cela ? La Turquie est devenue un acteur clé en raison de sa situation géographique et de ses liens étroits avec la Russie et l'Ukraine, entre autres choses. La Russie souhaite clairement maintenir les relations avec Ankara sur un pied d'égalité, tout comme Washington et ses alliés européens. Cela se fait-il au détriment des Kurdes ?

Kobané : Il ne fait aucun doute que la Turquie a profité du conflit et s'est vendue avec succès aux États-Unis et à la Russie. Et si ces deux pays ne répondent pas à nos attentes face à l'agression turque contre nous, c'est en partie lié à la dynamique autour du conflit ukrainien. Il est également vrai que l'intérêt des États-Unis pour le Moyen-Orient et pour la Syrie en particulier s'est émoussé.

Al-Monitor : Alors comment vous défendez-vous dans cette situation ? Quelles sont vos options ? Devrez-vous vous tourner vers Damas pour obtenir son aide ?

Kobané : C'est naturellement ce que souhaite la Russie. Ils veulent que nous recherchions un accord avec le régime syrien. Quant aux États-Unis, ils doivent formuler une politique plus claire sur la Syrie. Ils n'ont pas de stratégie au-delà de la lutte contre [l'État islamique] et n'ont pas réussi à formuler une politique claire en ce qui concerne l'avenir des zones sous notre contrôle. L'absence de cette politique rend plus difficile pour nous de négocier avec succès avec Damas.

Al-Monitor : Pourtant, les États-Unis ne s'opposent pas à ce que vous engagiez des pourparlers avec Damas ?

Kobané : C'est exact.

Al-Monitor : Quel est l'obstacle à un accord avec Damas ?

Kobane : Ils ne sont pas prêts, et la Russie n'exerce pas suffisamment de pression sur eux. L'autre problème, bien sûr, est que le gouvernement de Damas se considère comme irremplaçable, sans alternative, et cet état d'esprit le rend encore plus intraitable et insensible à nos demandes.

Al-Monitor : Les manifestations en Iran et le fait qu'elles soient concentrées dans les zones à majorité kurde ont-elles eu un impact sur la dynamique en Syrie ?

Kobane : Nous n'avons pas eu d'échanges avec l'Iran sur ces questions, mais les troubles en Iran ont certainement un effet sur la dynamique en Syrie. Cela dit, l'Iran est confronté à ses propres problèmes internes. Nous n'avons pas observé qu'ils augmentent leur influence en Syrie de manière notable.

Al-Monitor : Si Erdogan devait mettre à exécution ses menaces d'invasion terrestre, quelle partie du nord-est de la Syrie serait-elle susceptible d'attaquer cette fois ?

Kobane : Ils ont récemment parlé de Manbij, mais nous pensons que leur véritable cible est Kobani. Kobani est hautement symbolique pour les Kurdes. C'est là que notre lutte nationale a été lancée et aussi là que la lutte contre l'État islamique a pris son envol. Elle revêt également une importance stratégique, car elle permettra à la Turquie de joindre Azaz [à l'ouest de l'Euphrate] aux zones dont elle s'est emparée en octobre 2019.

Al-Monitor : Avez-vous remarqué une augmentation de l'activité militaire de la Turquie, comme un renforcement des troupes et autres, près de Kobani ?

Kobani : Pas jusqu'à présent. Tout ce que nous avons eu, ce sont des frappes aériennes. Mais une opération contre Kobani ne nécessiterait pas tant de préparation que cela.

Al-Monitor : Pour la Russie, Kobani est plus dispensable que, disons, Manbij ou Tell Rifaat, qui sont vitaux pour la défense d'Alep. Peut-être serait-elle donc moins résistante à l'idée d'une invasion turque de Kobani ?

Kobani : Il est vrai qu'ils sont plus concernés par les zones situées à l'ouest de l'Euphrate. Mais pour les Américains, Kobani est un symbole.

Al-Monitor : Êtes-vous inquiet que la Turquie puisse agir de concert avec les combattants de Hayat Tahrir al Sham lors d'une invasion terrestre ? Cette inquiétude a certainement été exprimée par certains de vos collègues.

Kobane : Les récents développements qui ont vu HTS prendre le contrôle de certaines parties d'Afrin, et ses relations avec la Turquie en général, indiquent des préparatifs potentiels pour une attaque coordonnée conjointe contre nous. La Turquie voudra les utiliser dans une opération contre Manbij et les zones qui l'entourent.

Al-Monitor : Pourquoi la Turquie vous attaque-t-elle si intensément à ce moment précis ?

Kobané : La Turquie s'oppose aux gains de tous les Kurdes, qu'ils soient en Syrie, en Irak, en Iran ou en Turquie même. La Turquie veut détruire notre administration autonome. C'est son objectif primordial. Mais la question la plus immédiate est celle des élections en Turquie. Par ces attaques, Erdogan et son gouvernement préparent le terrain, créent l'ambiance publique pour les prochaines élections.

Al-Monitor : Je suis actuellement à Erbil, comme vous le savez, et de hauts responsables ici ne cessent de dire que si vous traciez une ligne claire entre vous et le Parti des travailleurs du Kurdistan, la Turquie serait prête à travailler avec vous. Quelle est votre réponse ?

Kobane : Je ne crois pas que ce soit le vrai problème. C'est juste une excuse. La Turquie est contre tous les gains kurdes. Si le Conseil national kurde [de l'opposition syrienne] dirigeait cette région, il serait lui aussi confronté à la même hostilité de la part de la Turquie. La Turquie est contre les Kurdes.

Al-Monitor : Certains analystes turcs affirment que l'attentat d'Istanbul a été perpétré par des éléments de l'État profond qui cherchent à faire dérailler la nouvelle ouverture potentielle d'Erdogan envers les Kurdes, et en particulier envers le leader du PKK emprisonné, Abdullah Ocalan. Est-ce que cela a un sens pour vous ?

Kobane : Nous avons entendu ces théories. La vérité est qu'il y a deux voies qui s'offrent à Erdogan avant les élections. Il peut soit conclure un accord avec le mouvement kurde, ce qui lui donnerait un avantage dans les élections, soit déclencher une guerre. Ils ont choisi la guerre. Erdogan a choisi la guerre.

Al-Monitor : Alors, à votre avis, qui est responsable de l'attentat d'Istanbul ?

Kobane : Je pense que c'était un acte de provocation conçu par le gouvernement turc afin de préparer le terrain pour la guerre contre nous. Nous avons fait beaucoup de recherches et nous avons conclu que l'attaque a été perpétrée par des groupes d'opposition syriens opérant sous le contrôle de la Turquie. Nous avons établi, par exemple, et je révèle cette information aux médias pour la première fois, que la femme qui a été arrêtée pour avoir posé la bombe vient d'une famille liée à l'État islamique. Trois de ses frères sont morts en combattant pour l'État islamique. L'un est mort à Raqqa, un autre à Manbij et un troisième en Irak. Un autre frère est un commandant de l'opposition syrienne soutenue par la Turquie à Afrin. Elle était mariée à trois combattants différents de l'État islamique et la famille est originaire d'Alep. Nous n'avons absolument rien à voir avec le bombardement et nous n'avons pas de politique de ce type.

Al-Monitor : Vous avez juré de répondre aux attaques de la Turquie. Le porte-parole du SDF, Farhad Shami, a tweeté en turc au sujet de la "vengeance". Avez-vous l'intention d'entrer en guerre contre la Turquie ?

Kobane : Non, nous prévoyons de défendre nos terres contre la Turquie, de nous battre s'ils nous attaquent sur nos terres, à Serekaniye [Ras al Ain], à Azaz, à Afrin, à Jarablus. Nous n'avons ni l'intention ni le désir de combattre la Turquie sur ses terres.

Al-Monitor : Je sais que vous êtes très occupé, alors une dernière question. J'ai fait de nombreuses interviews avec vous au cours des années et à chaque fois vous avez exprimé votre désir de relations pacifiques avec la Turquie. Pensez-vous toujours que la paix avec la Turquie est possible tant qu'Erdogan est au pouvoir ?

Kobane : A en juger par l'expérience passée et les récentes attaques de la Turquie, malheureusement, ma réponse doit être non.

Al-Monitor : Mais nous venons de voir Erdogan serrer la main du président égyptien [Abdel Fattah] al-Sisi et du prince héritier d'Arabie Saoudite, des hommes qu'il a longtemps honnis et férocement critiqués. Il pourrait peut-être vous serrer la main à vous aussi, non ?

Kobane : C'est vrai qu'Erdogan est le maître des volte-face. Il est super pragmatique. Espérons qu'il y aura un jour la paix entre nous et la Turquie.